Search results

From LSJ
  • ζηλωτής (category LSJ1)
    神( 徒22:3) 出現次數:總共(6);徒(2);林前(1);加(1);多(1);彼前(1) 譯字彙編: 1) 熱心(4) 徒21:20; 加1:14; 多2:14; 彼前3:13; 2) 切慕(1) 林前14:12; 3) 熱心的人(1) 徒22:3 Arabic: غَيُور‎, مُتَحَمِّس‎
    13 KB (1,346 words) - 17:24, 21 November 2024
  • ζῆλος (category LSJ1)
    字義溯源:熱力,熱心,熱誠,嫉妒,忌恨,憤恨,焦急,競爭,烈;源自(ζέω)*=熱) 出現次數:總共(16);約(1);徒(2);羅(2);林前(1);林後(5);加(1);腓(1);來(1);雅(2) 譯字彙編: 1) 熱心(5) 羅10:2; 林後7:7; 林後7:11; 林後9:2; 腓3:6; 2) 嫉妒(5)
    30 KB (3,073 words) - 07:44, 15 November 2024
  • σφοδρός (category LSJ1)
    öfter in att. Prosa: τὸ σφοδρὸν μῖσος, Thuc. 1, 103; ἔνδεια, Xen. An. 1, 10, 18; auch ὑπηρέται, Cyr. 2, 1, 31; ἀνὴρ σφοδρὸς καὶ νέος, Plat. Legg. VIII
    11 KB (995 words) - 15:30, 16 November 2024
  • ζηλότυπος (category LSJ1)
    AP5.151 (Mel.); τὸ ζ. Phld.Hom.p.41 O. Adv. ζηλοτύπως Str.14.1.20; ζ. ἔχειν διὰ τὸν ἔρωτα J.BJ1.22.3; πρός τινα Aeschin.Socr.Oxy.1608.83: Sup. ζηλοτυπώτατα
    5 KB (460 words) - 10:27, 25 August 2023
  • κοτήεις (category LSJ1)
    Greek: ζηλιάρης; Ancient Greek: ἐπίφθονος, ζηλαῖος, ζηλήμων, ζηλότυπος, ζηλωτής, κοτήεις, ὑπόπτης, φθονερός; Hungarian: féltékeny; Icelandic: afbrýðisamur;
    4 KB (322 words) - 06:20, 8 July 2024
  • φθονερός (category LSJ1)
    jealous changes of purpose, Pi.P.10.20; cf. φθόνος 1.2. II of feelings, etc., φ. γνῶμαι, ἐλπίδες, Id.I.1.44, 2.43; ἄλγος A.Ag.450 (lyr.); ὀδύνα S.Ph.1141
    9 KB (853 words) - 22:04, 29 October 2024
  • ζηλοτυπέω (category LSJ1)
    μεμοιχεῦσθαι Ph.1.141. 2 envy, Cic.Att.13.18.2 (Pass., ib.13.1); ζ. τινά τινος Jul.Or.5.167c. II c.acc. rei, regard with jealous anger, τὰ γιγνόμενα Aeschin.1.58.
    7 KB (594 words) - 18:30, 16 March 2024
  • ὑπόπτης (category LSJ1)
    défiant : εἴς τινα à l'égard de qqn. Étymologie: ὕποπτος. ὑπόπτης: дор. ὑπόπτᾱς 2 1 подозрительный, недоверчивый (ἀνήρ Soph.): ὑ. εἴς τινα Thuc. относящийся с
    5 KB (375 words) - 15:41, 16 November 2024
  • ἐπίφθονος (category LSJ1)
    Hld.4.5. II Adv. ἐπιφθόνως διακεῖσθαί τινι to be liable to one's hatred, Th.1.75; ἐπιφθόνως διαπράξασθαί τι in an invidious manner, Id.3.82; ἥκιστα ἐπιφθόνως
    14 KB (1,243 words) - 15:40, 16 November 2024
  • σκοπός (category LSJ1)
    士可坡士 詞類次數:名詞(1) 原文字根:注意 相當於: (מַטָּרָה‎) (צָפָה‎) 字義溯源:注意,注視,目標,終點,目的,標竿;源自(σκέπασμα)X*=窺視)。或源自(σκάπτω)=挖掘,藏匿*) 出現次數:總共(1);腓(1) 譯字彙編: 1) 標竿(1) 腓3:14 aim
    36 KB (3,421 words) - 17:30, 21 November 2024
  • ζέω (category LSJ1)
    字義溯源:熱,火熱,液體沸騰,固體熾燃 同源字:1) (ζεστός)沸的 2) (ζέω)熱 3) (ζῆλος)熱力 4) (ζηλεύω / ζηλόω)感到熱情 5) (ζηλωτής)熱情者 6) (ζηλωτής)奮銳黨徒 7) (παραζηλόω)激發 出現次數:總共(2);徒(1);羅(1) 譯字彙編: 1) 要火熱(1)
    22 KB (2,277 words) - 06:47, 20 October 2024
  • ζηλήμων (category LSJ1)
    Διόνυσος Anth.). (ζῆλος): jealous, grudging, Od. 5.118†. ζηλήμων, -ον (Α) 1. φθονερός, ζηλότυπος 2. αυτός που έχει ζήλο, θερμό ενδιαφέρον. [ΕΤΥΜΟΛ. < ζήλος
    4 KB (350 words) - 10:55, 25 August 2023
  • ζηλαῖος (category LSJ1)
    Greek: ζηλιάρης; Ancient Greek: ἐπίφθονος, ζηλαῖος, ζηλήμων, ζηλότυπος, ζηλωτής, κοτήεις, ὑπόπτης, φθονερός; Hungarian: féltékeny; Icelandic: afbrýðisamur;
    3 KB (230 words) - 15:13, 16 March 2023
  • σπουδαῖος (category LSJ1)
    詞類次數:形容詞(1) 原文字根:勤奮 字義溯源:迅速的,急忙的,敏捷的,熱心的,急切的,勤勉的,誠摯的;源自(σπουδή)=急忙,急切),而 (σπουδή)又出自(σπεύδω)*=急速)。參讀 (σπεύδω)同源字 出現次數:總共(1);林後(1) 譯字彙編: 1) 熱心的(1) 林後8:22
    24 KB (2,323 words) - 09:49, 26 September 2024
  • ἀπράγμων (category LSJ1)
    ἀπόλαυσις ἀπράγμων X.Mem.2.1.33. Adv. ἀπραγμόνως = without trouble or without care, E.Fr.787; ἀπραγμόνως ζῆν ἡδύ Apollod.Com.1.1. II of things, not troublesome
    15 KB (1,423 words) - 14:56, 16 November 2024
  • ζηλευτής (category LSJ1)
    sources: ζηλευτοῦ, ὁ, = ζηλωτής in vulgar language, Eust.1527.34. [Seite 1138] ὁ, = ζηλωτής, Eust. ζηλευτής: -οῦ, ὁ, = ζηλωτής, ἐν τῇ κοινῇ λαλιᾷ, Εὐστ
    793 bytes (44 words) - 12:05, 25 August 2023
  • ζηλωτικός (category LSJ1)
    стремящийся (περί τι Arst.). ζηλωτικός, -ή, -όν (AM) ζηλωτής μσν. αξιοζήλευτος αρχ. 1. ο γεμάτος ζήλο, ο ζηλωτής 2. ζηλότυπος, ζηλόφθονος 3. το ουδ. ως ουσ. τὸ
    2 KB (125 words) - 11:18, 25 August 2023
  • παράδοσις (category LSJ1)
    ;林前(1);加(1);西(1);帖後(2) 譯字彙編: 1) 遺傳(9) 太15:2; 太15:3; 太15:6; 可7:3; 可7:5; 可7:8; 可7:9; 可7:13; 加1:14; 2) 傳授(2) 林前11:2; 帖後2:15; 3) 教導(1) 帖後3:6; 4) 傳統(1) 西2:8
    18 KB (1,750 words) - 17:29, 21 November 2024
  • ἔχω (category LSJ1)
    69) 掌管著(1) 啓15:1; 70) 我們曾有(1) 來12:9; 71) 我們⋯所受(1) 約壹4:21; 72) 我們⋯可以(1) 約壹4:17; 73) 我們⋯存(1) 約壹5:14; 74) 我們⋯領受的(1) 約貳1:5; 75) 掌管(1) 啓15:6; 76) 有⋯的人(1) 太7:29;
    306 KB (29,473 words) - 14:32, 16 November 2024
  • ἑτοῖμος (category LSJ1)
    (ad agendum for acting), ἕτοιμον εἶναι, velle, to wish, 1.28.5, 1.85.2, 1.135.3. 1.145.1, 3.82.1. 3.82.8, 4.21.2, [nisi pro unless for ἑτοίμας dictum malis
    38 KB (3,394 words) - 15:38, 16 November 2024
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)