Σαλωμών

From LSJ

Λόγοις ἀμείβου τὸν λόγοις πείθοντά σε → Verbis repone verba suasori tuo → Mit Worten gib dem Antwort, der mit Worten rät

Menander, Monostichoi, 311

English (Thayer)

(Σολομών) (so (Rst bez elz G L in R L Tr WH in Tdf. on Σολομών (so R G L T Tr WH in Rscriv T Tr WH in G in Σαλωμών Tdf. in Σολομῶντος (so uniformly; (L T WH in L in Σολομῶνος (so (G L T Tr WH in G T Tr WH in G Tr in Σολομών, Σολομῶνος, are undoubtedly to be preferred, cf. (Tdf. Proleg., pp. 104,110; WH s Appendix, p. 158); Winer's Grammar, 67 (65); Buttmann, 16 (14 f)), ὁ (שְׁלֹמֹה, i. e. 'pacific', Irenaeus, German Friedrich, English Frederick), Song of Solomon , the son of David by Bathsheba the wife of Uriah; he succeeded his father, becoming the third king of Israel (1015-975 B.C.> (according to the commonly accepted chronology; but cf. the article 'Zeitrechnung' in Riehm's HWB (especially p. 1823 f))), built the temple at Jerusalem, and was distinguished for his magnificence, splendor, and wisdom: Acts 7:47.

Chinese

原文音譯:Solomèn 所羅蒙
詞類次數:專有名詞(12)
原文字根:平安
字義溯源:所羅門;大衛的兒子,主耶穌家譜中先祖之一。字義:平安的,源自希伯來文(שְׁלֹמֹה‎)=所羅門,平安的),而 (שְׁלֹמֹה‎)出自(שָׁלֹום‎)=平安), (שָׁלֹום‎)出自(שָׁלֵם‎)=使平安)。主耶穌曾說到所羅門極榮華時所穿載的,還不如神所造野地的一朵百合花( 太6:29)。主耶穌也提及所羅門的智慧,卻說,有一位比所羅門更大( 太12:42)
出現次數:總共(12);太(5);路(3);約(1);徒(3)
譯字彙編
1) 所羅門(11) 太1:6; 太1:7; 太6:29; 太12:42; 路11:31; 路11:31; 路12:27; 約10:23; 徒3:11; 徒5:12; 徒7:47;
2) 所羅門的(1) 太12:42