βασιλειάω

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσιλειάω Medium diacritics: βασιλειάω Low diacritics: βασιλειάω Capitals: ΒΑΣΙΛΕΙΑΩ
Transliteration A: basileiáō Transliteration B: basileiaō Transliteration C: vasileiao Beta Code: basileia/w

English (LSJ)

Desid., aim at royalty, Com.Adesp.958, J. BJ Praef.2, 1.4.1.

Spanish (DGE)

aspirar al trono πολλοὺς μὲν βασιλειᾶν ὁ καιρὸς ἀνέπειθεν I.BI 1.5, cf. 85, 2.55, 4.546, Hsch., Hdn.Epim.p.249, Eust.1425.41.

German (Pape)

[Seite 436] gern König sein wollen, Schol. Soph. Ai. 582; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βασιλειάω: ἐπιθυμῶ τῆς βασιλείας, Ἰώσηπ.Ι.ΙΙ.προοιμ.2.,1.4,1.