βατάνη
οὐδὲν γάρ ἐστι κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται → there is nothing hidden that will not be revealed, there is nothing concealed that will not be revealed, there is nothing covered that shall not be revealed, there is nothing covered that won't be uncovered
English (LSJ)
[τᾰ], ἡ, = πατάνη, Matro Conv.85:—Dim. βᾰτάνιον, τό, Antiph.95, Eub.38, Alex.24,172.18, POxy.739.9 (i A. D.), Bilabel Ὀψαρτ. p.18, Zos.Alch.p.222B. (Sicel word for λοπάδια, Hsch.)
German (Pape)
[Seite 438] ἡ, sicil. = πατάνη, patina, Matro bei Ath. IV, 136 d.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰτάνη: [τᾰ], ἡ, =πατάνη, Λατ. patina, Σικελ. λέξις, Μάτρων παρ’ Ἀθην. 163D·-ὑποκορ. βατάνιον, τό, Ἀντιφ. Εὐθ. 1. Εὔβουλ. Ἰων.1. Ἄλεξ. Ἀσκλ.1. Πανν. 1.18, κτλ.
Greek Monolingual
Frisk Etymological English
Etymology: s. πατάνη
Frisk Etymology German
βατάνη: {batánē}
Meaning: = πατάνη (Matro).
Etymology: Größere Verbreitung hat das Deminutivum βατάνιον (Kom., Pap.; nach H. sizilisch). Vgl. dazu die Wiedergabe von lat. p durch β in βάτελλα, βατέλλιον (Pap.) aus lat. patella. Umgekehrt z. B. lat. buxus gegenüber πύξος; dazu Sommer Hb. d. lat. Laut- u. Formenlehre 197.
Page 1,226