δακρυοποιός
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
English (LSJ)
δακρυοποιόν, inducing tears, Dsc.1.1.
Spanish (DGE)
-όν
que hace llorar del lirio, Dsc.1.1, de la batalla, Eust.958.64.
German (Pape)
[Seite 519] Thränen verursachend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δακρυοποιός: -όν, πρόξενος δακρύων, Διοσκορ. 1, 1.