Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαβιβάσκω

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβῐβάσκω Medium diacritics: διαβιβάσκω Low diacritics: διαβιβάσκω Capitals: ΔΙΑΒΙΒΑΣΚΩ
Transliteration A: diabibáskō Transliteration B: diabibaskō Transliteration C: diavivasko Beta Code: diabiba/skw

English (LSJ)

= διαβιβάζω (carry over, carry across, transport, lead over, pass through), Hp. Fract. 4, cf. Erot. (διέβασκον codd.).

Spanish (DGE)

hacer pasar ἐπὶ ἧσσον πιέζων, καὶ ἐπὶ μέζον διαβιβάσκων (ὀθόνιον) presionando cada vez menos y haciendo pasar (la venda) en intervalos cada vez más amplios Hp.Fract.4, cf. en Erot.33.8.