διαπονέομαι

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source

Chinese

原文音譯:diaponšw 笛阿-坡尼哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:經過-痛苦
字義溯源:歷盡辛勞,煩惱,憂慮,厭煩;由(διά)*=通過,歷盡)與(πόνος)=勞苦)組成;其中 (πόνος)出自(πένης)=貧窮),而 (πένης)又出自(πεντηκοστή)X*=辛勞)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 厭煩了(1) 徒16:18;
2) 就煩惱(1) 徒4:2

French (New Testament)

-οῦμαι
se fatiguer de ; être agacé ; être mécontent
[διά, πονέω]