διϊδρόω

From LSJ

κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διϊδρόω Medium diacritics: διϊδρόω Low diacritics: διϊδρόω Capitals: ΔΙΪΔΡΟΩ
Transliteration A: diïdróō Transliteration B: diidroō Transliteration C: diidroo Beta Code: dii+dro/w

English (LSJ)

transude, Hp. Loc.Hom.27, Gal.8.644 (Pass.), Hsch. s.v. κηκίειν.

Spanish (DGE)

1 sudar, transpirar ἤν τε διουρήσῃ, ἤν τε διϊδρώσῃ Hp.Loc.Hom.27, cf. Gal.19.93.
2 en v. med. filtrarse αἵματος, ἐκ μὲν τῶν ἀγγείων διϊδρουμένου κατὰ τοὺς χιτῶνας αὐτῶν Gal.7.714, ἀπὸ νοτίδος αἱματηρᾶς διιδρουμένης Gal.2.903, cf. 1.394
en v. pas. ser exudado (ὕλη) Steph.in Hp.Progn.118.39.
3 borbotear Hsch.s.u. κηκίειν.

German (Pape)

durchschwitzen; dah. = den Schweiß aussondern, Galen.