δυσδιάλλακτος

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδιάλλακτος Medium diacritics: δυσδιάλλακτος Low diacritics: δυσδιάλλακτος Capitals: ΔΥΣΔΙΑΛΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dysdiállaktos Transliteration B: dysdiallaktos Transliteration C: dysdiallaktos Beta Code: dusdia/llaktos

English (LSJ)

δυσδιάλλακτον, hard to reconcile, Suid. Adv. δυσδιαλλάκτως Ammon. 63.

Spanish (DGE)

-ον
1 implacable, irreconciliable de pers. αὐτοὶ φυλάττουσιν τὴν ὀργὴν ... καὶ δυσδιάλλακτοί εἰσι Asp.in EN 120.17, cf. Eust.1434.47, c. dat. δ. τῷ λελυπηκότι Basil.Ep.204.1
de abstr. δ. μάχη guerra sin cuartel Leont.H.Monoph.M.86.1849B.
2 adv. -ως de manera irreconciliable δ. ἔχων Ammon.Diff.208.

German (Pape)

[Seite 677] schwer zu versöhnen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιάλλακτος: -ον, δυσκόλως διαλλασσόμενος, συμφιλιούμενος, Σουΐδ. -Ἐπίρρ. -τως, Ἀμμών.