Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἴπως

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781

English (Autenrieth)

see εἰ.

Chinese

原文音譯:e‡ pwj 誒 坡士
詞類次數:連詞(4)
原文字根:若 有如 (那) 相當於: (אוּלַי‎)
字義溯源:或許,或者;由(εἰ)*=若)與(πώς / ποταπῶς)=未知如何)組成;其中 (πώς / ποταπῶς)出自(πού)=大約,某處),而 (πού)出自(πορφυρόπωλις)X*=少許)。註:和合本有時將 (εἴπως)分成 (εἰ)與 (πώς / ποταπῶς)兩個編號
出現次數:總共(3);徒(1);羅(1);腓(1)
譯字彙編
1) 或者(2) 羅1:10; 腓3:11;
2) 或許(1) 徒27:12

German (Pape)

wenn auf irgendeine Art, wenn etwa, ob etwa, Hom. und Folgde.