θεοισεχθρία
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
English (LSJ)
ἡ, hatefulness to the gods, villainy, D.22.59 (written θεοῖς ἐχθρίαν), prob. in Ar.V.418 (required by Cretic metre), in Archipp.35 (where the first two syllables coalesce), and in Luc.Lex.11: in the last three places codd. have θεοσεχθρία or θεὸς ἐχθρία (θεοσεχθρα v.l. Archipp. l.c.): θεοεχθρία is found in Sch.Ar.Ra.557, v.l. in Luc.Lex.l.c.; cf. θεοῖς ἐχθρός in D.19.95, 24.195.
Russian (Dvoretsky)
θεοισεχθρία: ἡ Arph., Dem. = θεοσεχθρία.
Greek (Liddell-Scott)
θεοισεχθρία: ἡ, ἴδε ἐν λ. θεοσεχθρία.
Greek Monolingual
θεοισεχθρία, ή (Α)
το μίσος προς τους θεούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θεοίς, δοτ. πληθ. του θεός + εχθρία (< εχθρός)).
Greek Monotonic
θεοισεχθρία: ἡ, = θεοσεχθρία, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
θεοισ-εχθρία, ἡ, = θεοσεχθρία, Ar.]