κορδύλος
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
English (LSJ)
ὁ, prob. water-newt, Triton palustris, Arist.HA589b27, PA695b25; κουρύλος [ρῠ] in Numen. ap. Ath.7.306c.
Greek (Liddell-Scott)
κορδύλος: ὁ, = σκορδύλος, πιθαν. μικρὰ ἀμφίβιος σαύρα, Triton palustris, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 2, 10, π. Ζ. Μορ. 4. 13, 7, κτλ.· κούρυλος Νουμήν. παρ’ Ἀθην. 306C.
German (Pape)
ὁ, auch σκορδύλος, ὁ, eine kleine Wassereidechse, Arist. part.anim. 4.13, H.A. 8.2.
Russian (Dvoretsky)
κορδύλος: и σκορδύλος ὁ зоол. тритон Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: prob. water-newt, Triton palustris (Arist.);.
Other forms: also κουρύλος (Numen. ap. Ath.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: To κορδύλη because of the crest on the back, especially of the man? But this fits κορδύλη not well. - Prob. Pre-Greek.
Frisk Etymology German
κορδύλος: {kordúlos}
Grammar: m.
Meaning: wahrsch. Wassermolch, Triton palustris (Arist.); auch κουρύλος (Numen. ap. Ath.).
Etymology: Ob zu κορδύλη nach dem Rückenkamm, der insbesondere das Männchen kennzeichnet?
Page 1,918