Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν -> Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

λαμβάνεσθαι = (see also λαμβάνω): embrace, gain, grasp, catch at, cleave to, cling to, grapple with, lay hands on, lay hold of, pull hold of, seize hold of, take hold of

⇢ Look up "λαμβάνεσθαι" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)