πανάξιος

From LSJ

Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt

Menander, Monostichoi, 253
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνάξιος Medium diacritics: πανάξιος Low diacritics: πανάξιος Capitals: ΠΑΝΑΞΙΟΣ
Transliteration A: panáxios Transliteration B: panaxios Transliteration C: panaksios Beta Code: pana/cios

English (LSJ)

πανάξιον, all-worthy, Opp.C.3.408.

German (Pape)

[Seite 456] ganz würdig, Opp. Cyn. 3, 407.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάξιος: -ον, ὅλως ἄξιος, ἀξιώτατος, Ὀππ. Κυν. 3. 408, Συλλ. Ἐπιγρ. 246.

Greek Monolingual

-α, -ο (ΑΜ πανάξιος, -ον)
καθ' όλα άξιος, αξιότατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄξιος.