συνίει

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source

French (Bailly abrégé)

2ᵉ sg. impér. prés. de συνίημι;
3ᵉ sg. impf. de συνίημι.

Russian (Dvoretsky)

συνίει:
1 2 л. sing. imper. praes. к συνίημι;
2 3 л. sing. impf. к συνίημι.