θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
Menander, Monostichoi, 252French (Bailly abrégé)
acc. masc;
1 de l'art. ὁ, ἡ, τό;
2 poét. p. ὅν, du pron. relat. ὅς, ἥ, ὅ;
3 qqf c. τοῦτον, de l'adj. démonstr. οὗτος.
Russian (Dvoretsky)
τόν:
I acc. sing. к ὁ.
II acc. sing. к ὅς.
III (= τοῦτον) acc. sing. к οὖτος.