φέροικος
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
ὁ, a white animal like a squirrel, Cratin.94 (ὅμοιον γαλῇ Phot., cf. Hsch. s.v. φερέοικος, EM790.36, sed fort. γαλεώτῃ).
German (Pape)
[Seite 1262] = φερέοικος, VLL., wo es auch ein vierfüßiges Tier, dem Wiesel (γαλῆ) ähnlich bedeutet, das sich an den Wurzeln der Eichen aufhält und Eicheln frißt.
Greek (Liddell-Scott)
φέροικος: -ον, ζῷόν τι ὅμοιον γαλῇ, λευκόν, φωλεῦον ἐν ταῖς ῥίζαις τῶν δρυῶν, βαλανηφάγον (ὡς περιγράφει αὐτὸ ὁ Φώτιος), Κρατῖνος ε’ν «Κλεοβουλίναις» 7· διάφορον τοῦ παρ’ Ἡσιόδῳ φερεοίκου.
Greek Monolingual
ὁ, Α
βλ. φερέοικος.