ἀγορασία
Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit
English (LSJ)
ἡ, purchase, Telecl.51, Hyp.Fr.70, Inscr.Magn.116.20 (ii A.D.), D.L. 2.78 (pl.), etc.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
compra, adquisición Telecl.54, πορευθῆναι ἐπὶ τὴν ἀγορασίαν ir a la compra Hyp.Fr.70, εἰς σείτου ἀγορασίαν IG 10(2).2.53.2 (II d.C.), ἐλαίου IBeroeae 7A.69 (II d.C.), cf. IM 116.20 (II d.C.), D.C.68.2.1, D.L.2.78, PSI 313.3 (III/IV d.C.), 960.10 (IV d.C.), JIWEur.1.150 (Catania IV/V d.C.), op. διάπρασις POxy.2270.12 (V/VI d.C., cf. BL 8.256), cf. Mitteis Chr.319.24 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 21] ἡ, erst Hyperid. in Schol. ad Hormog. (v. Casaub. ad Ath. 424 e) πορευθῆναι ἐπὶ τὴν ἀγορασίαν, zum Kauf gehen. Teleclid. cem. bei Poll. 1, 127; Diog. L. 2, 78 ἐν ταῖς ἀγορασίαις; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγορᾰσία: ἡ, τὸ ἀγοράζειν ἢ τὸ ἀγορασθέν· Τηλεκλείδ. Ἄδηλ. 27, Διογ. Λαέρτ. κτλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγορᾰσία: ἡ Diog. L. = ἀγόρασις.