διάπρασις

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάπρᾱσις Medium diacritics: διάπρασις Low diacritics: διάπρασις Capitals: ΔΙΑΠΡΑΣΙΣ
Transliteration A: diáprasis Transliteration B: diaprasis Transliteration C: diaprasis Beta Code: dia/prasis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A sale to various purchasers, D.H.7.29, Plu.Sull. 33, POxy.83.8 (iv A. D.).
II farming out, προσόδων, τῶν τελωνικῶν, PTeb.8.15 (iii B. C.), POxy.44.4 (i A. D.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 venta, puesta en venta ἐπὶ τῇ τοῦ σίτου παραθέσει καὶ διαπράσει IMylasa 111.9 (II a.C.), cf. D.H.7.29, ἐν τε αἷς ποιοῦμαι κατ' ἐνιαυτὸν διαπράσεσιν de trigo SEG 38.1462.9 (Enoanda II d.C.), τῶν φορτίων Charito 3.3.9, τῶν δεδημευμένων οἴκων Plu.Sull.33, cf. LXX Le.25.33, Decr. en Eus.HE 9.10.11, Basil.Ep.223.2, αἰχμαλώτων Hld.1.19.4, μὴ βαρύτιμον εἶναι περὶ τὴν διάπρασιν Hld.2.30.2, τῶν ἀπεργασθέντων δ. venta de productos manufacturados Basil.M.31.1017A, cf. 904B, frec. en pap. κεράμια ὀψαρίων εἰς διάπρασιν PStras.73.6 (III d.C.), αἴλαιον (sic) χρη[σ] τὸν πρὸς διάπρασιν POxy.1455.11 (III d.C.), τῶν ᾠῶν POxy.83.8 (IV d.C.), cf. PIand.102.22 (VI d.C.), PMasp.158.14 (VI d.C.).
2 arrendamiento de obras o trabajos por licitación o subasta διαπράσεως ... τὰ ἐννέα σχοινία PCair.Zen.172.2, cf. PHeid.379.10 (ambos III a.C.), tb. de la recaudación de impuestos τὴν εἰς τὸ δ (ἔτος) διάπρα(σιν) τῶν κατὰ Λυκίαν ἀργυ(ρικῶν) προσόδων SB 11943.15 (III a.C.), τῶν τελωνικῶν POxy.44.4 (I d.C.), τῶν δημοσίων SEG 8.527.19 (Egipto I d.C.).

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
vente complète, adjudication.
Étymologie: διαπιπράσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διά-πρασις -εως, ἡ uitverkoop.

German (Pape)

[ρᾱ], ἡ, der völlige Verkauf, Dion.Hal. 7.29; Plut. Sull. 33.

Russian (Dvoretsky)

διάπρᾱσις: εως ἡ распродажа (τῶν δεδημευμένων οἴκων Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

διάπρᾱσις: -εως, ἡ, ἐντελὴς πώλησις, Διον. Ἁλ. 7. 29, Πλούτ. Σύλλ. 33.

Greek Monolingual

διάπρασις, η (AM) διαπιπράσκω
πούληση, ξεπούλημα
μσν.
αναγκαστική εκποίηση.

Translations

sale

Albanian: shitje; Arabic: بَيْع‎; Moroccan Arabic: بيع‎; Armenian: վաճառք; Asturian: venta; Azerbaijani: satış; Belarusian: продаж; Bengali: বিক্রয়; Bulgarian: продажба; Catalan: venda; Central Atlas Tamazight: ⴰⵣⵏⵣⵉ; Chechen: йохкар; Chinese Mandarin: 銷售/销售; Czech: prodej; Danish: salg; Dolgan: атыы; Dutch: verkoop; Esperanto: vendo, vendado; Estonian: müük; Farefare: koosgo; Finnish: myynti; French: vente; Galician: venda; Georgian: გაყიდვა; German: Verkauf; Greek: πώληση; Ancient Greek: ἀγορά, ἀγορή, ἀλλοτρίωσις, ἀπεμπολή, ἀπεμπόλησις, ἀπόδοσις, ἀπόπρασις, ἀπυδοσμός, διάθεσις, διαπέρασις, διάπρασις, ἔκπρασις, ἐκπωλά, ἐμπωλή, ἐξαλλοτρίωσις, πρᾶσις, πρῆσις, πώλημα, πώλησις; Hebrew: מְכִירָה‎; Higaonon: tinda; Hindi: विक्रय, बिक्री; Hungarian: eladás, árusítás; Icelandic: sala; Interlingua: vendita; Italian: vendita; Japanese: 販売; Kazakh: сату; Korean: 판매(販賣); Kurdish Northern Kurdish: firotin; Kyrgyz: сатуу; Lao: ການຂາຍ; Latgalian: puordūšona, puordavums; Latin: venum, venditio; Latvian: pārdošana; Lithuanian: pardavimas; Macedonian: продажба; Malay: jualan, penjualan; Mongolian Cyrillic: борлуулалт, худалдаа; Moore: koosgo; Norman: vente; Norwegian Bokmål: salg; Occitan: venda; Persian: فروش‎; Polish: sprzedaż; Portuguese: venda; Quechua: rantikuy, qhatuy; Romanian: vânzare, vindere; Russian: продажа; Serbo-Croatian Cyrillic: про̏даја; Roman: prȍdaja; Slovak: predaj; Slovene: prodaja; Somali: iib; Spanish: venta; Swedish: försäljning; Tagalog: pagbili; Tajik: фурӯш; Tashelhit: ⴰⵣⵏⵣⵉ; Telugu: అమ్మకము; Thai: การขาย; Turkish: satış; Turkmen: satuw; Ukrainian: продаж, спродаж; Uzbek: sotish; Vietnamese: sự bán; Walloon: vindaedje, vinte; Yiddish: פֿאַרקויף‎