ἀκρατοφόρος

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρᾱτοφόρος Medium diacritics: ἀκρατοφόρος Low diacritics: ακρατοφόρος Capitals: ΑΚΡΑΤΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: akratophóros Transliteration B: akratophoros Transliteration C: akratoforos Beta Code: a)kratofo/ros

English (LSJ)

ὁ, and ἀκρατοφόρον, τό. vessel for pure wine, elsewhere ψυκτήρ, Cic.Fin.3.4.15, Poll.6.99, 10.70, J.BJ5.13.6.

Spanish (DGE)

-ον
1 el que lleva o da vino epít. de Dioniso en Figalia, Paus.8.39.6.
2 subst. τὸ ἀ. recipiente para vino Cic.Fin.3.15, Poll.6.99, 10.70, I.BI 5.563.

German (Pape)

[ρᾱ], Gefäß mit reinem Wein, Poll. 16.99; Cic. Fin. 3.4. Beiw. des Dionysos, Paus. 8.39.6.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρᾱτοφόρος:сосуд для чистого вина Cic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρᾱτοφόρος: ὁ, καὶ ἀκρᾱτοφόρον, τό, δοχεῖον δι’ ἄκρατον οἶνον, ἀλλαχοῦ ψυκτήρ, Κικ. Fin. 3. 4, 15, Πολυδ. 6. 99., 10. 70, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 13, 6.

Greek Monolingual

ἀκρατοφόρος, ο και ἀκρατοφόρον, το (Α)
δοχείο, κανάτα για άκρατο οίνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκρατος + -φόρος < φέρω.