Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Μολὼν λαβέ -> Come and take them
Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλογίστευτος Medium diacritics: ἀλογίστευτος Low diacritics: αλογίστευτος Capitals: ΑΛΟΓΙΣΤΕΥΤΟΣ
Transliteration A: alogísteutos Transliteration B: alogisteutos Transliteration C: alogisteftos Beta Code: a)logi/steutos

English (LSJ)

ον, A unheeded, unprovided for, τῇ προνοίᾳ Hierocl. Prov.p.466B.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

German (Pape)

[Seite 108] nicht berechnet, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλογίστευτος: -ον, ἀμελούμενος, περὶ οὗ οὐδεὶς προνοεῖ, ἀλόγιστος, Ἱεροκλ., Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

1 no tenido en cuenta c. dat. τῇ προνοίᾳ Hierocl.Prou.466a.
2 extraviado, insensato βίος Ast.Am.Hom.2.7.3.

Greek Monolingual

ἀλογίστευτος, -ον (Μ) λογιστεύω
αλόγιστος, απερίσκεπτος, παράλογος.