ἀνακαχλάζω

From LSJ

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακαχλάζω Medium diacritics: ἀνακαχλάζω Low diacritics: ανακαχλάζω Capitals: ΑΝΑΚΑΧΛΑΖΩ
Transliteration A: anakachlázō Transliteration B: anakachlazō Transliteration C: anakachlazo Beta Code: a)nakaxla/zw

English (LSJ)

boil up, burst forth, Opp.C.1.275.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): -κοχλ- Gr.Nyss.M.46.37A, Epiph.Const.Exp.Fid.11.1 (p.511.25)
saltar a borbotones, borbotear Αἴτνης ἀνεκάχλασεν ἀέναον πῦρ Opp.C.1.275, del agua, Hero Spir.1.1.5, Gr.Nyss.l.c., λέβητι ἀνακαχλάζοντι Epiph.Const.l.c., cf. Hsch.s.u. ἀνεπάφλαζον.

German (Pape)

[Seite 191] aufbrausen, aufsprudeln, Opp. C. 1, 275 Αἴτνης – πῦρ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακαχλάζω: βράζω μετὰ καχλασμοῦ, ἐξορμῶ, «Σικελικῆς Αἴτνης ἀνεκάχλασεν ἀέναον πῦρ» Ὀππ. Κυν. 1. 275.

Greek Monolingual

ἀνακαχλάζω (Α)
κοχλάζω, ξεχύνομαι ορμητικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + καχλάζω «κοχλάζω».
ΠΑΡ. μσν. ἀνακάχλασις.