ἀντιζυγόω

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιζῠγόω Medium diacritics: ἀντιζυγόω Low diacritics: αντιζυγόω Capitals: ΑΝΤΙΖΥΓΟΩ
Transliteration A: antizygóō Transliteration B: antizygoō Transliteration C: antizygoo Beta Code: a)ntizugo/w

English (LSJ)

A insert cross-pieces, ibid.
II counterbalance, πρός τι Eust.60.29.

Spanish (DGE)

1 unir con bisagras, IG 22463.78 (IV a.C.).
2 contrapesar, ser equilibrado ἀντιζυγούσης τῆς ἐν ἀμφοῖν ἀξίας Gr.Naz.M.37.434A, πρός τι Eust.60.29.

German (Pape)

[Seite 252] das Gleichgewicht halten, entsprechen, Eust. Il. p. 45, 34.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιζῠγόω: ἀντιστοιχῶ, πρός τι Εὐστ. 60. 29.