ἀπελπιστία

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπελπιστία Medium diacritics: ἀπελπιστία Low diacritics: απελπιστία Capitals: ΑΠΕΛΠΙΣΤΙΑ
Transliteration A: apelpistía Transliteration B: apelpistia Transliteration C: apelpistia Beta Code: a)pelpisti/a

English (LSJ)

ἡ, despair, Tz.H. 11.18 (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀφελπιστία Cosm.Ind.Top.2.86, 5.73
1 situación desesperada ἐν τῷ παντελεῖ τῆς ἀπελπιστίας ἐγένετο Tz.Comm.Ar.1.57.22, cf. plu., Tz.H.11.11.
2 desesperación c. gen. καὶ ἑαυτῶν καὶ τοῦ παντός Cosm.Ind.Top.ll.cc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπελπιστία: ἡ, ἀπελπισία, ἀθυμία, Τζέτζ. Ἱστ. 11. 18.

Translations

despair

Arabic: يَأْس‎; Aragonese: desaspero; Armenian: հուսահատություն; Basque: etsipen; Belarusian: роспач; Bulgarian: отчаяние; Catalan: desesperació; Chinese Mandarin: 絕望; Czech: zoufalství; Danish: opgivelse; Dutch: wanhoop; Esperanto: malespero; Finnish: epätoivo; French: désespoir; Georgian: უიმედობა, სასოწარკვეთილება; German: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit; Greek: απελπισία; Ancient Greek: ἀνελπιστία, ἀπελπισμός, ἀπελπιστία, ἀπόγνοια, δυσελπιστία, δυσθυμία, τὸ ἀνέλπιστον; Hebrew: יֵאוּשׁ \ ייאוש‎; Hindi: निराशा, मायूसी; Hungarian: kétségbeesés, csüggedés; Ido: desespero; Indonesian: putus asa; Irish: éadóchas; Italian: disperazione; Japanese: 絶望, 失望; Korean: 절망(絶望); Latin: desperatio; Lithuanian: neviltis; Macedonian: очај; Maori: rāwakiwaki, takaruretanga; Norwegian: desperasjon, håplosighet; Old English: ormōdnes; Persian: نومیدی‎; Polish: rozpacz, beznadzieja; Portuguese: desespero; Romanian: desperare; Russian: отчаяние, безнадёжность, тлен; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐзна̄ђе, очајање; Roman: bèznāđe, očajánje; Slovak: zúfalstvo; Slovene: obup; Spanish: desesperación, desesperanza, desespero; Swedish: desperation, förtvivlan, hopplöshet; Tagalog: kawalang-pag-asa; Tajik: ноумедӣ; Telugu: నిరాశ; Tocharian B: silñe; Turkish: umutsuzluk; Ukrainian: ві́дчай, відчай, розпач, розпука; West Frisian: wanhope; Yiddish: ייִאוש‎

hopelessness

Azerbaijani: ümidsizlik; Belarusian: безнадзейнасць; Cebuano: pagkawalay-paglaom; Chinese Mandarin: 絕望, 绝望; Czech: beznaděj; Danish: håbløshed; Dutch: hopeloosheid; Finnish: toivottomuus; French: désespérance; Georgian: უიმედობა, უსასოობა, სასოწარკვეთილება; German: Hoffnungslosigkeit; Greek: απελπισία; Ancient Greek: ἀνελπιστία, τὸ ἀνέλπιστον; Hungarian: reménytelenség; Indonesian: keputusasan; Japanese: 絶望; Kazakh: үмітсіздік; Kurdish Central Kurdish: نائومێدی‎; Northern Kurdish: bêhêvîtî; Latin: desperatio; Latvian: bezcerība; Macedonian: безнадежност; Maori: takaruretanga, kiriwera, rāwakiwaki; Polish: beznadzieja, beznadziejność; Portuguese: desesperança; Romanian: desperare, desperație; Russian: безнадёжность; Serbo-Croatian: beznađe, безнађе; Spanish: desesperanza; Swedish: hopplöshet; Tagalog: kawalang-pag-asa; Turkish: umutsuzluk; Ukrainian: безнаді́йність