ἄγορος
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
English (LSJ)
ὁ, = ἀγορά, used only by E. in lyr., generally in plural, as IT 1096, El.723, Andr.1037; sg. only HF412 ἄγορον ἁλίσας φίλων.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
siempre lír.
1 grupo ἄγορον ἁλίσας φίλων E.HF 412.
2 en plu. asambleas, reuniones Ἑλλάνων E.IT 1096, Andr.1038, cf. El.724.
• Diccionario Micénico: a-ko-ro (?).
German (Pape)
[Seite 21] ὁ, = ἀγορά, Eur. Herc. Fur. 412, im plur. Iph. T. 1096 El. 723 Andr. 1034, nur lyrisch.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
assemblée.
Étymologie: ἀγορά.
Russian (Dvoretsky)
ἄγορος: ὁ Eur. = ἀγορά 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγορος: ὁ, = ἀγορά· εὕρηται μόνον ἐν λυρικοῖς χωρίοις τοῦ Εὐρ., καὶ ἀεὶ κατὰ πληθ. (Ἰ. Τ. 1096., Ἠλ. 723., Ἀνδρ. 1037), ἐκτὸς ἐν Ἡρ. Μαιν. 412, ἔνθα ἀπαντᾷ ἑνικῶς ἄγορον ἁλίσας φίλων.
Greek Monotonic
ἄγορος: ὁ = ἀγορά, σε Ευρ.