ἄμι

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμι Medium diacritics: ἄμι Low diacritics: άμι Capitals: ΑΜΙ
Transliteration A: ámi Transliteration B: ami Transliteration C: ami Beta Code: a)/mi

English (LSJ)

1ἄμμι Eudem. ap. Gal.14.185), -εως (or -ιος PTeb., v. infr.), τό, ajowan, Carum copticum, PTeb.55.5 (ii B. C.), Plin.HN20.163, Dsc. 3.62, etc.
2 ἄμι ἄγριον = δρακοντία μεγάλη, Ps.-Dsc.2.166.

Spanish (DGE)

-εως, τό
• Alolema(s): ἄμις Hippiatr.Cant.71.18; ἄμμι ép. en Gal.14.100, Androm.157; lat. ameos, Gloss.3.558
• Morfología: [fem. ἡ ἄμις Hippiatr.Cant.l.c.]
• Morfología: [gen. ἄμεως Gal.19.724, Hippiatr.Cant.14.8, ἄμιος PTeb.55.5, ἄμμεως ép.l.c., ἄμμιος Eudem. en Gal.14.185, amni Plin.HN 20.264]
bot.
1 comino egipcio, Ammi copticum L. o Ammi biznaga, Ammi visnaga Lamb., Eudem.l.c., ép.l.c., Gal.11.824, 19.724, PTeb.55.5 (II a.C.), 190 (I a.C.), SB 9612.7 (I a.C.), POxy.1088.14 (I a.C.), Dsc.3.62, 66, Ps.Dsc.3.62, Hippiatr.Cant.ll.cc., Plin.HN 20.163, 264, Scrib.Larg.121, Gloss.l.c.
2 ἄμι ἄγριον = serpentaria común, culebrera, Dracunculus vulgaris Schott., Ps.Dsc.2.166.
• Etimología: Prob. de una raíz egipcia.