ἄμι
ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame
English (LSJ)
1ἄμμι Eudem. ap. Gal.14.185), -εως (or -ιος PTeb., v. infr.), τό, ajowan, Carum copticum, PTeb.55.5 (ii B. C.), Plin.HN20.163, Dsc. 3.62, etc.
2 ἄμι ἄγριον = δρακοντία μεγάλη, Ps.-Dsc.2.166.
Spanish (DGE)
-εως, τό
• Alolema(s): ἄμις Hippiatr.Cant.71.18; ἄμμι ép. en Gal.14.100, Androm.157; lat. ameos, Gloss.3.558
• Morfología: [fem. ἡ ἄμις Hippiatr.Cant.l.c.]
• Morfología: [gen. ἄμεως Gal.19.724, Hippiatr.Cant.14.8, ἄμιος PTeb.55.5, ἄμμεως ép.l.c., ἄμμιος Eudem. en Gal.14.185, amni Plin.HN 20.264]
bot.
1 comino egipcio, Ammi copticum L. o Ammi biznaga, Ammi visnaga Lamb., Eudem.l.c., ép.l.c., Gal.11.824, 19.724, PTeb.55.5 (II a.C.), 190 (I a.C.), SB 9612.7 (I a.C.), POxy.1088.14 (I a.C.), Dsc.3.62, 66, Ps.Dsc.3.62, Hippiatr.Cant.ll.cc., Plin.HN 20.163, 264, Scrib.Larg.121, Gloss.l.c.
2 ἄμι ἄγριον = serpentaria común, culebrera, Dracunculus vulgaris Schott., Ps.Dsc.2.166.
• Etimología: Prob. de una raíz egipcia.