ἄφημος

From LSJ

ἀπομυξάμενος, ὦ Δῆμέ, μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ → blow your nose, Demos, and wipe your hand on my head

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφημος Medium diacritics: ἄφημος Low diacritics: άφημος Capitals: ΑΦΗΜΟΣ
Transliteration A: áphēmos Transliteration B: aphēmos Transliteration C: afimos Beta Code: a)/fhmos

English (LSJ)

ἄφημον, and ἀφήμων, ον, (φήμη) unknown, Hsch.: also Adv. ἀφήμως· ἐν κόσμῳ, ἡσυχῆ, Id., cf. h.Ap.171ap.Th.3.104.

Spanish (DGE)

-ον
I 1callado, sin voz, δόξα de la gloria que proporciona al difunto un monumento funerario CIRB 992.8 (Fanagoria I a.C.).
2 desconocido Hsch.
II adv. ἀφήμως = como una sola voz, al unísono, h.Ap.171 (cód.), cf. ἀφήμως· ἐν κόσμῳ, ἡσυχῇ Hsch.

German (Pape)

[Seite 409] = ἀφήμων, ον (φήμη), ruhmlos, unbekannt, Hesych.; vgl. Schol. Thuc. 3, 104.

Greek (Liddell-Scott)

ἄφημος: -ον, καὶ ἀφήμων, ον, (φήμη) ἄγνωστος, «ἄφημοι· ἀνώνυμοι, ἀκλεεῖς» καὶ «ἀφήμονες· ἄρρητοι, οὐκ ὀνομαζόμενοι» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄφημος, -ον)
αυτός που δεν έχει φήμη, ο άδοξος.