ἐκπνευμάτωσις

From LSJ

ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπνευμᾰτωσις Medium diacritics: ἐκπνευμάτωσις Low diacritics: εκπνευμάτωσις Capitals: ΕΚΠΝΕΥΜΑΤΩΣΙΣ
Transliteration A: ekpneumátōsis Transliteration B: ekpneumatōsis Transliteration C: ekpnevmatosis Beta Code: e)kpneuma/twsis

English (LSJ)

ἐκπνευματώσεως, ἡ,
A turning into wind, Epicur.Ep.2p.54U.
2 flatulence, Aët.5.68.

Spanish (DGE)

ἐκπνευματώσεως, ἡ
1 exhalación de viento νεφῶν ... ἔκπτωσιν, οὗ ἂν ἡ ἐ. γένηται Epicur.Ep.[3] 114.
2 flatulencia ἐπὶ δὲ τῶν μετὰ δήξεως τοῦ στομάχου ἐκπνευματώσεων Aët.6.10.

German (Pape)

[Seite 774] ἡ, das Ausathmen, Epicur. bei D. L. 10, 114.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπνευμάτωσις: ἐκπνευματώσεως ἡ выдувание ветром, по друг. воспламенение от ветра, самовозгорание Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπνευμάτωσις: ἡ, ἔκπνευσις, ἐκπνοή, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 114.

Greek Monolingual

ἐκπνευμάτωσις, η (Α)
1. μεταβολή σε πνεύμα, αέρα ή άνεμο
2. εκφύσηση.

Translations

Arabic: نَفْخ‎, نَفْخَة‎, فسوة‎; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: flatulence; German: Flatulenz; Greek: μετεωρισμός; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: метеори́зм, скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ