ἐμμένειν

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἐμμένω): keep, abide by, hold by, hold good, keep to, stand to

Lexicon Thucydideum

immorari, to linger, delay, 2.19.2, [duo tresve codd. two or three manuscripts ἐμμένοντες] 2.23.3, 2.57.2, [Vat. et alii Vatican and other manuscripts ἔμειναν]. 3.1.2, 4.109.5, 8.31.4,
permanere, to remain, 1.5.3, 2.2.1,
Transl. translate stare, to stand still, halt, 6.86.3,
perseverare in, to persevere in, 3.20.2, [depravati codd. corrupted manuscripts ἀνέμ.] 8.23.4,
servare (fidem, foedus), to maintain (good faith, a treaty), 2.72.1, 4.19.3, 4.118.14, 5.18.9, [vulgo commonly ἐμμένω] 5.31.4, 5.47.8, [vulgo commonly ἐμμένω] 5.56.3.