ἐμπύρωσις

From LSJ

ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπῠ́ρωσις Medium diacritics: ἐμπύρωσις Low diacritics: εμπύρωσις Capitals: ΕΜΠΥΡΩΣΙΣ
Transliteration A: empýrōsis Transliteration B: empyrōsis Transliteration C: empyrosis Beta Code: e)mpu/rwsis

English (LSJ)

[ῠ], εως, ἡ, kindling, heating, Arist.Resp.478a30.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
incendio, hoguera fig. δυσμενείας ἐ. Men.Prot.6.1.448.

German (Pape)

[Seite 818] ἡ, Entzündung, Arist. respir. 16.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπύρωσις: εως ἡ воспламенение Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπύρωσις: -εως, ἡ θερμότης, θέρμανσις, Ἀριστ. π. Ἀναπν. 16. 1.

Greek Monolingual

ἐμπύρωσις, η (Α)
θερμότητα, θέρμανση.