Achelous
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
English > Greek (Woodhouse)
(River) Ἀχελῷος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Ăchĕlōŭs: i, m., Ἀχελῶος.
I A celebrated river of Middle Greece, which, rising in Pindus, separates Aetolia from Acarnania, and empties into the Ionian Sea, now the Aspropotamo, Mel. 2, 3, 10; Plin. 4, 1, 2 al.—Hence,
II The river-god Achelous, Ov. M. 8, 549 sq.; 10, 8 sq.; Prop. 2, 34, 33 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ăchĕlōus,¹³ ī, m., Achéloüs :
1 fleuve de Grèce : Plin. 4, 5, etc.
2 dieu de ce fleuve : Ov. M. 9, 1 à 97
3 l’eau du fleuve, l’eau : Ov. F. 5, 343 ; Serv. Georg. 1, 9 ; Macr. Sat. 5, 18, 3.
Latin > German (Georges)
Achelōus, ī, m. (Ἀχελωος), größter Fluß Griechenlands, der auf dem Pindus entspringt und an der Grenze von Ätolien und Akarnanien entlang ins Ionische Meer fließt, j. Aspro Potamo, Mel. 2, § 53. Prop. 2, 34, 33. Stat. Theb. 7, 416 (wo Akk. -oon): hochverehrt als Flußgott, Ov. met. 9, 1 sqq.: dah. sein Name für Wasser übh., Macr. sat. 5, 18, 9. – Dav. A) Achelōias, adis, f., die Tochter des Achelous, die Acheloiade, Parthenope, Sil. 12, 34: Sirenes, Ov. met. 14, 87. – B) Achelōis, idis, f. (Ἀχελωΐς), die Tochter des Achelous, meton. = eine Najade (Quell- u. Flußnymphe), Ps. Verg. cop. 15. – Plur. Acheloides, Akk. as, meton. α) die »Najaden« (s. vorher), Col. poët. 10, 263. – β) die »Sirenen«, Ov. met. 5, 552. – C) Achelōius, a, um (Ἀχελώϊος), a) zum Flußgott-, zum Fluß Achelous gehörig, acheloisch, cornua Acheloia, des Achelous, Ov.: Calirrhoe Acheloia, Tochter des Achelous, Ov.: pocula Acheloia, voll Wasser, Verg. – b) ätolisch, heros, v. Tydeus, Stat.