Cyme
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
English > Greek (Woodhouse)
Κύμη, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Cȳmē: ēs, f., = Κύμη,
I a town of Æolis, near the mod. Sanderli or Sandarlio, Mel. 1, 18, 1; Plin. 5, 30, 32, § 121; Nep. Alcib. 7, 1; Liv. 37, 11, 15; Vell. 1, 4, 4; Tac. A. 2, 47.—
II Hence, Cȳmaeus, a, um, adj., of Cyme: Athenagoras, Cic. Fl. 7, 17: fundus, id. ib. 20, 46: Antigonus, Varr. R. R. 1, 1, 8; Col. 1, 1, 9.—In plur.: Cȳmaei, ōrum, m., inhabitants of Cyme, Liv. 38, 39, 8.
Cȳmē: v. Cumae.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cȳmē,¹⁴ ēs, f. (Κύμη),
1 ville d’Éolie : Liv. 37, 11, 15 ; v. Cymæus
2 Cumes, v. Cumæ.
Latin > German (Georges)
Cȳmē, ēs, f. (Κύμη), I) Stadt in Äolis, Vaterstadt des Hesiod u. Ephorus, Mutterstadt von Kumä in Kampanien, j. Ruinen bei Sandakli, Vell. 1, 4, 4. Liv. 37, 11 extr.: bes. bekannt durch den mißlungenen Angriff des Alcibiades, Nep. Alc. 7, 1 sq.: später von Erdbeben heimgesucht, Tac. ann. 2, 47. – Dav. Cȳmaeus, a, um (Κυμαιος), aus Cyme, cymäisch, Antigonus, Varro r. r. 1, 1, 8. Col. 1, 1, 9: Athenagoras, Cic. Flacc. 17: fundus, Cic. Flacc. 46. – Plur. subst., Cȳmaeī, ōrum, m., die Einw. von Cyme, die Cymäer, Liv. 38, 39, 8. – II) = Cumae, w. s.