Messung
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
German > Latin
Messung, mensio (die Handlung). – mensura (die Art und Weise).
Translations
measurement
Armenian: չափում; Belarusian: вымярэнне; Bulgarian: мерене, измерване; Catalan: mesurament; Crimean Tatar: ölçev, ölçeme; Czech: měření; Dutch: meting; Esperanto: mezurado; Finnish: mittaus, mittaaminen, määrittely, arviointi; French: mesure; Georgian: გაზომვა; German: Messung; Greek: καταμέτρηση, μέτρηση, επιμέτρηση; Ancient Greek: μέτρησις; Hebrew: מְדִידָה; Hungarian: mérés, megmérés; Italian: misurazione, misura; Japanese: 測定; Kazakh: өлшем; Korean: 측정(測定); Macedonian: мерење; Malay: sukatan; Maori: inenga; Norwegian: måling; Polish: pomiar; Portuguese: medida, medição, mensuração, medição; Romanian: măsurare, măsurătoare; Russian: измерение, обмер; Scottish Gaelic: tomhas; Sinhalese: මැනීම; Slovak: meranie; Spanish: medida, medición, medidas, mediciones; Swahili: kipimo; Swedish: mätning; Tagalog: sukat; Turkish: ölçüm; Ukrainian: вимі́рювання