Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Mulvius

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus

Latin > English (Lewis & Short)

Mulvĭus: or Milvius, a, um,
I adj., Mulvian (Milvian): Mulvius pons, a bridge across the Tiber, above Rome, on the Via Flaminia, now Ponte Molle, near Torretta, Cic. Att. 13, 33, 4; id. Cat. 3, 2, 5; Flor. 3, 23, 6; Tac. A. 3, 47: Milvius agger, i. e. pons, Stat. S. 2, 1, 176; Sall. C. 45, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) Mulvĭus,¹³ ĭī, m., nom d’homme || -ĭānus, a, um, de Mulvius : Cic. Att. 2, 15, 4.

Latin > German (Georges)

Mulvius (Milvius), a, um, mulvisch, M. pons, eine Brücke über den Tiber oberhalb Roms an der via Flaminia, j. Ponte Molle, Cic. ad Att. 13, 33, 4. Sall. Cat. 45, 1. Tac. ann. 13, 47: dass. M. agger, Stat. silv. 2, 1, 176.