Rhoeteum
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
English > Greek (Woodhouse)
Ῥοίτειον, τό.
Latin > English (Lewis & Short)
Rhoetēum: i, n., = Ῥοίτειον,>
I a city built on a promontory of the same name in Troas, on the Hellespont (now Cape Barbieri), Mel. 1, 18, 5; Liv. 37, 9; 37, 38 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Rhœtēum,¹⁶ ī, n. (Ῥοίτειον), promontoire de la Troade sur l’Hellespont : Serv. En. 2, 506 || ville sur le promontoire Rhétée : Liv. 37, 9, 7 ; Plin. 5, 125 ; v. Rhœtion || mer de la Troade : Ov. F. 4, 279 || -tēĭus Sil. 7, 431 et -tēus, a, um, rhétéen, troyen : Ov. M. 11, 197 ; Rhœtea litora Plin. 5, 125, le promontoire Rhétée ; Rhœteius ductor Virg. En. 12, 456, Énée.
Latin > German (Georges)
Rhoetēum, ēī, n. (Ῥοίτειον), Vorgebirge in Troas am Hellespont, Serv. Verg. Aen. 2, 506: mit gleichnam. Stadt, Mela 1, 18, 5 (1. § 96). Liv. 37, 9, 7 u.a. – Dav.: A) Rhoetēus, a, um, rhötëisch, a) eig.: profundum (Meer), Ov.: litora, Mela u. Plin.: Iuppiter, Ov. – subst., Rhoetēum, ēī, n., das Meer in der Nähe des Vorgebirges Rhöteum, Ov. fast. 4, 279. – b) poet. übtr. = trojanisch, ductor, v. Äneas, Verg., v. Scipio, Sil.: fata, Sil. – B) Nbf. Rhoetēius, a, um, rhötëisch, poet. übtr. – römisch, pubes, regna, Sil.