bisyllabus

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

Latin > English

bisyllabus bisyllaba, bisyllabum ADJ :: disyllabic

Latin > English (Lewis & Short)

bĭsyllăbus: a, um, adj. bis-syllaba,
I dissyllabic: sic Socer, Macer. Varr. L. L. 9, 52, 151.—Spelled bissyllăbus, Macr. Diff. 6, 8; 8, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĭsyllăbus, a, um (bis, syllaba), de deux syllabes : Varro L. 9, 91.

Latin > German (Georges)

bisyllabus, a, um (bis u. syllaba), zweisilbig, Varr. LL. 9, 91. – Andere Schreibart bissyllabus, Macr. de diff. 6. § 8. u. 8. § 11.

Latin > Chinese

bisyllabus, a, um. adj. :: 二音者

Translations

disyllabic

Breton: divsilabennek; Catalan: disíl·lab, disil·làbic; Chinese: 双音节的; Czech: dvouslabičný; Dutch: tweelettergrepig, tweesyllabisch; English: disyllabic, bisyllabic; Faroese: við tveimum stavilsum, tvístavilsis-; Finnish: kaksitavuinen; French: dissyllabique, bisyllabique; Galician: bisílabo; German: zweisilbig; Greek: δισύλλαβος; Ancient Greek: δισύλλαβος, δισσύλλαβος; Hungarian: két szótagú/szótagos; Interlingua: bisyllabe; Irish: déshiollach; Italian: bisillabo, disillabico; Latin: bisyllabus; Macedonian: двосложен; Portuguese: dissílabo; Russian: двусложный; Scottish Gaelic: dà-shiolach; Serbo-Croatian Cyrillic: дво̀сложан; Roman: dvòsložan; Spanish: bisílabo, bisilábico, disílabo, disilábico; Swedish: tvåstavig