bulga
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
Latin > English
bulga bulgae N F :: bag, wallet, purse; Gallic leather knapsacl; womb (slang)
Latin > English (Lewis & Short)
bulga: ae, f. Gallic; now bougette,
I a leathern knapsack, bag: bulgas Galli sacculos scorteos appellant, Paul. ex Fest. p. 35 Müll.: bulga est folliculus omnis, quam et crumenam veteres appellarunt: et est sacculus ad bracchium pendens, Lucil. ap. Non. p. 78 (Sat. 2, 16, and 6, 1); Varr. ap. Non. 78, 2 (Sat. Men. 61, 3).—
II Humorously, the womb, Lucil. ap. Non. p. 78, 14 (Sat. 26, 36).
Latin > French (Gaffiot 2016)
bulga, æ, f.,
1 bourse de cuir : P. Fest. p. 35 ; Varro Men. 343
2 = vulva : Lucil. Sat. 73 ; 623.
Latin > German (Georges)
bulga, ae, f., der lederne Sack, bes. der Geldsack (s. Paul. ex Fest. 35, 1), Gloss. V, 638, 40. Lucil. sat. 2, 24 u. 6, 23 sqq. Varr. sat. Men. 343 u. 492 (wo Bücheler bulgam, Riese vulgam). – scherzh. v. Mutterleib, Lucil. sat. 26, 13.
Latin > Chinese
bulga, ae. f. :: 皮䙄袋