comissatio
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
Latin > English
comissatio comissationis N F :: carousing, merry-making, feasting, revelry; Bacchanial procession/rioting (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cōmissātĭo: (cōmess-), ōnis, f. id.,
I a Bacchanalian revel, and the succeeding nocturnal procession with torches and music, a revelling, rioting, Cic. Mur. 6, 13; Liv. 40, 13, 3; Suet. Calig. 55; Mart. 12, 48, 11; Gell. 1, 9, 9.—In plur., Cic. Cael. 15, 35; id. Cat. 2, 5, 10; Varr. L. L. 7, § 89 Müll.; Liv. 1, 57, 5; Suet. Vit. 13; id. Tit. 7; Sen. Ben. 6, 32, 1; id. Cons. ad Helv. 10, 9; id. Ep. 51, 1.—The tropes tempestas comissationis and comissatio tempestatis are censured, the former as too bold and the latter as too feeble, by Cic., de Or. 3, 41, 164.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōmissātiō,¹² ōnis, f. (comissor), festin avec musique et danse suivi d’une promenade en cortège pour reconduire un des invités et recommencer la fête ; partie de plaisir, orgie : Cic. Cat. 2, 10 ; Mur. 13 ; Liv. 1, 57, 5 ; 40, 13, 3 ; Suet. Cal. 55, 2.
Latin > German (Georges)
cōmissātio (cōmisātio), ōnis, f. (comissor), der fröhliche Umzug und das damit verbundene Gelag, gew. im Plur., Varr. LL. 7, 89. Cic. Cat. 2, 10; Mur. 13. Liv. 1, 57, 5. Sen. ep. 51, 4 u. ad Helv. 10, 9. Mart. 5, 16, 9. Suet. Cal. 55, 2. Gell. 1, 9, 9. Iustin. 12, 13, 7.