contemptim
νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her
Latin > English
contemptim ADV :: contemptuously, with contempt, scornfully; fearlessly, without regard to danger
Latin > English (Lewis & Short)
contemptim: (-temt-), adv. contemno,
I contemptuously, with contempt, scornfully (a favorite word of Livy; elsewhere rare): superbiter contemptim conterit legiones, Naev. ap. Non. p. 516, 1; imitated: ne nos tam contemptim conteras, Plaut. Poen. 3, 1, 34: magnifice de se ac contemptim de Romanis loquentes, Liv. 9, 41, 9: superbe quaedam et contemptim in se contionantem, id. 37, 10, 2; 2, 35, 3; 2, 56, 12: morte consulis succedentes ad castra Romana, id. 7, 7, 2; 6, 38, 8 Drak.: a Dioxippo contemptim militarem eludente ferociam, * Curt. 9, 7, 19; Tac. H. 3, 9 fin.; 3, 58 fin.: vagabantur barbari, id. ib. 3, 47 Orell. N. cr.—
II Poet., transf. of an inanimate subject: e summo, quasi fulmen, deicit ictos Invidia contemptim in Tartara, * Lucr. 5, 1126.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contemptim¹² (contemptus), avec mépris : Pl. Pœn. 537 ; Liv. 9, 41, 9 || -tius Sen. Brev. 12, 1 ; Suet. Dom. 11.
Latin > German (Georges)
contemptim, Adv. m. Compar. contemptius (1. contemptus, a, um), geringschätzig, mit Geringschätzung, gleichgültig, ne nos tam c. conteras, Plaut.: c. de Romanis loqui (Ggstz. magnifice de se loqui), Liv.: c. audire minas tribunicias, Liv.: c. vagari, Tac. – quos aut in sua vides turba speciosius elidi aut in aliena contemptius, Sen. de brev. vit. 12, 1 (11, 3): quo contemptius uteretur patientiā hominum, Suet. Dom. 11, 2.
Latin > Chinese
contemptim. adv. :: 輕慢樣