Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

copulatus

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22

Latin > English

copulatus copulata -um, copulatior -or -us, copulatissimus -a -um ADJ :: closely connected/associated/joined (blood/marriage); intimate; compound/complex
copulatus copulatus copulatus N M :: connecting/joining together

Latin > English (Lewis & Short)

cōpŭlātus: a, um, Part. and P. a., from copulo.
cōpŭlātus: ūs, m. copulo (only in
I abl. sing.), a connecting or joining together: rationum consequentium, Arn. 1, p. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōpŭlātus,¹⁶ a, um, part. de copulo || pris adjt : nihil copulatius quam... Cic. Off. 1, 56, il n’y a pas de lien plus fort que..., v. copulo.

Latin > German (Georges)

(1) cōpulātus1, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. copulo), verknüpft, verkettet, eng verbunden, a) übh.: quaedam sunt in rebus simplicia, quaedam copulata, Cic.: haec, quae dico, cogitatione (in der Theorie) inter se differunt, re (in der Praxis) quidem copulata sunt, Cic. – als rhet. t. t., verba copulata (Ggstz. simplicia), Cic. – subst., cōpulātum, ī, n. = συμπεπλεγμένον, ein verbundener Ausspruch, Gell. 16, 8, 10. – b) moralisch, nihil est amabilius nec copulatius, quam morum similitudo, nichts ist geeigneter, Liebe zu erwecken u. eine innigere Verbindung hervorzurufen, Cic. de off. 1, 56: ab ineunte aetate condiscipulatu et omnibus artibus copulatissimus amicus, Corp. inscr. Lat. 13, 2027.
(2) cōpulātus2, Abl. ū, m. (copulo), die Verknüpfung, Arnob. adv. nat. 1, 2.