inanimalis

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-ănĭmālis: e, adj.,
I lifeless, inanimate (post-class.): omnia (opp. animalia), App. Trism. p. 88; Macr. S. 4, 6; Tert. Apol. 48.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnănĭmālĭs,¹⁶ e, et inanimāns, tis, inanimé : Macr. Sat. 4, 6 ; Firm. Math. 1, 1.

Latin > German (Georges)

in-animālis, e, unbelebt, unbeseelt, gew. subst., animale et inanimale, Charis.: ut omnia constarent ex vacuo et solido, ex animali et inanimali, Tert. – meist im Plur., animalia inanimaliaque omnia, Liv. 21, 32, 7 (die Hdschrn. u. Hertz; Weißenb., Wölffl. u. Madvig inanimaque): inanimalia et incorporalia, Tert.: vel inanimalia vel muta, Macr.