insector
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
Latin > English
insector insectari, insectatus sum V DEP :: pursue with hostile intent; pursue with hostile speech, etc
Latin > English (Lewis & Short)
insector: ātus, 1,
I v. dep. a. freq. insequor, to pursue (class.).
I Lit.: impios agitant insectanturque furiae, Cic. Leg. 1, 14, 40; cf. id. Div. 2, 70, 144: aliquem hastis, Plaut. Capt. 3, 4, 17: aliquem verberibus, to pursue with blows, Tac. A. 1, 20.—
B Transf.: assiduis herbam insectabere rastris, pursue the weeds with diligent hoes, i. e. diligently extirpate them, Verg. G. 1, 155.—
II Trop., to pursue with words, to censure, blame, rail at, inveigh against, speak ill of (with exagitare): indices, Cic. Att. 1, 16, 8: insector ultro, atque insto accusatori: insector, inquam, et flagito testes, id. Font. 1; cf. id. Planc. 19, 48: aliquem maledictis, id. Fin. 2, 25, 80: acerbius in aliquem invehi insectarique vehementius, id. Lael. 16, 57: aliquem inimice, id. N. D. 1, 3, 5: audaciam improborum, id. Att. 10, 1, 4: injuriam alicujus, id. ib. 5, 17: librariorum inscientiam, Quint. 9, 4, 39: vitia, id. 10, 1, 65: praetextam demissam ad talos, id. 5, 13, 39 al.: damnum amissi corporis, to reproach, upbraid with, Phaedr. 3, 11, 3: de legitima insectandi alicujus causa composita oratione, Paul. Sent. 5, 4, 15: obsceno nomine, id. ib. 5, 4, 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsector,¹⁰ ātus sum, ārī, tr.,
1 poursuivre sans relâche, être aux trousses de : Cic. Leg. 1, 40 ; Div. 2, 114
2 [fig.] a) presser vivement, s’acharner après : Cic. Att. 1, 16, 8 ; 10, 1, 4 ; Fin. 2, 80 ; Nat. 1, 5 ; b) assiduis herbam rastris Virg. G. 1, 155, s’attaquer (faire la guerre) à l’herbe avec un sarcloir vigilant ; c) reprocher : Phædr. 3, 11, 3. forme active insectabit Pl. Capt. 593 || part. à sens passif, B. Afr. 71, 4.
Latin > German (Georges)
īnsector, ātus sum, ārī, feindl. verfolgen, drängen, I) eig.: aquila insectans alias aves et agitans, Cic.: impios insectantur Furiae, Cic.: poet., herbam rastris, das Unkraut fleißig ausjäten, Verg. – II) übtr., verfolgen, durchziehen, verhöhnen, verunglimpfen, alqm maledictis, Cic.: alqm vehementius, inimice, Cic.: audaciam improborum, Cic.: vitia, Plin. ep. – / Partiz. Perf. passiv, ab iis insectatus, Auct. b. Afr. 71, 4. – Aktive Nbf., nos insectabit lapidibus, Plaut. capt. 593 u. Poen. 528.
Latin > Chinese
insector, aris, atus sum, ari. d. :: 追赶。窘難。— eum maledictis 駡其人。— eum lapidibus 以石擊之。— terram rastris 耕此地不斷。