Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

plico

Ὄττω τις ἔραται -> Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho

Latin > English (Lewis & Short)

plĭco: (plĭcāvi, plĭcui, acc. to Prisc. p. 680 P.), plĭcātum and plĭcĭtum, āre, v. a. root plic-; Gr. πλέκω; v. plecto,
I to fold, to lay or wind together, to fold up, double up (poet. and in post-class. prose; cf.: complico, plecto, necto, flecto), Lucr. 4, 828: quaedam plicata, id. 6, 1086: chartam, Mart. 4, 83, 7: seque in sua membra plicantem (anguem), winding or coiling himself up, Verg. A. 5, 279; Gell. 17, 9, 9: decas plena his quattuor numeris gradatim plicatis integratur, folded together, i. e. added, Mart. Cap. 7, § 734: ostiola plicabantur, Vulg. Ezech. 41, 24: et cum plicuisset librum, id. Luc. 4, 20.

Latin > French (Gaffiot)

plĭcō,¹⁴ ātum, āre (πλέκω), tr., plier, replier : Lucr. 4, 828 ; Virg. En. 5, 279 || enrouler [un ms.] : *Sen. Ep. 95, 2. pf. -avi Prisc. Gramm. 9, 32 [sans ex.] ; -ui Vulg. Luc. 4, 20.

Latin > German (Georges)

plico, uī, ātus, āre (πλέκω), falten, zusammenfalten, -legen, -wickeln, chartam, Mart.: librum, Vulg.: se in sua membra, v. der Schlange, Verg.: quod plicabatur, das Gewickelte, Gell.: caelum plicabitur ut liber, Augustin.: iunctura quasi anellis hamisque plicata, Lucr.: historia ingens minutissime scripta, artissime plicata, so eng wie möglich zusammengerollt, Sen. – / Perf. plicui, Vulg. Luc. 4, 20: plicavi ohne Beleg angef. von Prisc. 9, 32.

Latin > English

plico plicare, plicavi, plicatus V TRANS :: multiply by X (only with numerical prefix), X-tuple; add togeter (L+S)
plico plico plicare, plicavi, plicatus V TRANS :: fold (up), bend, flex; roll up; twine/coil; wind/fold together (L+S); double up
plico plico plicare, plicui, plicitus V TRANS :: fold (up), bend, flex; roll up; twine/coil; wind/fold together (L+S); double up