lapidatio

From LSJ

Βίος κέκληται δ' ὡς βίᾳ πορίζεται → Vi quia paratur vita, vita dicitur → Weil's auf gewaltsamem Streben beruht, heißt's Lebensgut

Menander, Monostichoi, 66

Latin > English (Lewis & Short)

lăpĭdātĭo: ōnis, f. lapido,
I a throwing of stones, a stoning (class.).
I Lit.: fit magna lapidatio, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95: magna, id. de Or. 2, 47, 197; id. Dom. 6, 14; Aur. Vict. Vir. Ill. 73.—In plur.: lapidationes persaepe vidimus, Cic. Sest. 36, 77.—
II A shower of stones (post-class.): non diu lapidatione terruere Romanos, Flor. 3, 9, 6.—Transf., a hail-storm: grandinis lapidatio, Imp. Constant. Cod. 9, 18, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lăpĭdātĭō,¹³ ōnis, f. (lapido), action de jeter, des pierres : fit magna lapidatio Cic. Verr. 2, 4, 95, une grêle de pierres s’abat ; lapidationes facere Cic. Domo 67, faire pleuvoir des grêles de pierres || chute (pluie) de pierres : Flor. 3, 8.

Latin > German (Georges)

lapidātio, ōnis, f. (lapido), I) das Steinewerfen, die Steinwürfe, facta est lapidatio, es erfolgten Steinwürfe, man warf mit Steinen, Cic.: fit magna lapidatio, es fällt ein Hagel von Steinen, Cic.: lapidatione terrere Romanos, Flor.: intercedentem Baebium collegam factā per populum lapidatione submovit, Aur. Vict. de vir. ill. 73, 1. – Plur., lapidationes persaepe vidimus, Cic. Sest. 77. – übtr., grandinis, der Hagelschlag, Cod. Iust. 9, 18, 4. – II) die Steinigung, adulterorum, Hieron. in Ezech. 16.