levir
μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things
Latin > English (Lewis & Short)
lēvir: ĭri, m. for dēvir, kindred with Sanscr. dēvar, whence juvān = juvenis; Gr. δαήρ,
I a husband's brother, brother-inlaw: viri frater levir est: apud Graecos δαὴρ appellatur, Dig. 38, 10, 4, § 6: levir dicitur frater mariti, quasi laevus vir, Non. 557, 8: levir est uxori meae frater meus (i. e. my brother is levir to my wife), Paul. ex Fest. p. 115 Müll. N. cr.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lēvĭr, ĭrī, m., beau-frère, frère du mari : Dig. 38, 10, 4 || beau-frère, frère de la femme : P. Fest. 115.
Latin > German (Georges)
lēvir, virī, m. (aus δαήρ, urspr. δαϝήρ, daraus devir, levir), der Schwager = des Mannes Bruder, Modestin. dig. 38, 10, 4. § 6. Paul ex Fest. 115, 12 (dazu Müller). Non. 557, 8.