much-travelled

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540

Translations

Dutch: bereisd; Finnish: paljon matkustellut, maailmaa nähnyt; French: qui a beaucoup voyagé, qui a vu du pays; Greek: πολυταξιδεμένος; Ancient Greek: πολυαπόδημος, πολυπόρευτος, πολύτροπος; Icelandic: víðförull; Norwegian Bokmål: bereist; Serbo-Croatian: naputovan, naputovana