pergraecor
From LSJ
Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl
Latin > English (Lewis & Short)
per-graecor: āri,
I v. dep. n., to live just like the Greeks, to play the Greek, i. e. to revel, carouse (ante-class.): ut cum solo pergraecetur milite, Plaut. Truc. 1, 1, 69; id. Most. 1, 1, 21; 64: pergraecari est epulis et potationibus inservire, Paul. ex Fest. p. 215 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pergræcor,¹⁶ ātus sum, ārī, intr., vivre tout à fait à la grecque = faire bombance : Pl. Most. 22 ; Truc. 87 || pergræcare P. Fest. 215.
Latin > German (Georges)
per-graecor, āri, auf griechische Art = in Saus und Braus leben (s. Paul. ex Fest. 215, 5), Titin. com. 175. Plaut. most. 22 u. 64; truc. 87.