placido

From LSJ

ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

plăcĭdo: āvi, āre, v. a. id.,
I to soothe, calm (late Lat.): cursus suos, Ambros. Virg. 3; id. de Cain et Abel, 1, 3, 11; id. Jac. et Vit. Beat. 2, 6, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plăcĭdō, āvī, āre (placidus), tr., calmer, arrêter, ralentir : Ambr. Virg. 17, 107.

Latin > German (Georges)

placido, āvi, āre (placidus), besänftigen, beruhigen, Ambros. de Cain et Abel 1, 3, 11; de Iacob et vit. beat. 2, 6. § 28; de virginit. 17. § 107. Heges. 4, 27.