porrectio
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Latin > English (Lewis & Short)
porrectĭo: ōnis, f. 1. porrigo,
I a stretching out, extending, extension: digitorum (opp. contractio), Cic. N. D. 2, 60, 150: bracchii, Auct. Her. 3, 15, 27.—
II Concr., a straight line (opp. circinatio), Vitr. 10, 3, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
porrēctĭō, ōnis, f. (porrigo),
1 allongement : Cic. Nat. 2, 150
2 ligne droite : Vitr. Arch. 10, 3, 8.
Latin > German (Georges)
porrēctio, ōnis, f. (porrigo), I) das Ausstrecken, celeris brachii, Cornif. rhet. 3, 27: digitorum (Ggstz. contractio), Cic. de nat. 2, 150: manuum suarum, Cassian. collat. 3, 13: quae (arbor) ramorum suorum porrectione toto orbe diffunditur, Augustin. epist. 185, 22. – II) konkret, die gerade Linie (Ggstz. circinatio), Vitr. 10, 3 (8), 9.
Latin > Chinese
porrectio, onis. f. :: 張開