profuse
English > Greek (Woodhouse)
adjective
spending too much: P. δαπανηρός, ἄσωτος.
abundant: P. and V. πολύς, ἄφθονος, V. ἐπίρρυτος.
generous, ungrudging: V. ἄφθονος.
Latin > English (Lewis & Short)
prŏfūsē: adv., v. profundo,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏfūsē¹⁴ (profusus),
1 en se répandant, sans ordre, pêle-mêle : Liv. 10, 36, 7
2 abondamment, d’une manière prolixe : Gell. 5, 1, 2 || sans retenue : profusius sumptui deditus Sall. C. 13, 5, adonné avec plus d’emportement aux dépenses
3 avec prodigalité, profusément : Suet. Aug. 72 ; profusissime Suet. Aug. 75, avec la plus grande prodigalité.
Latin > German (Georges)
profūsē, Adv. (profusus), I) ohne Ordnung vorwärtsstürmend, profuse tendere in castra, in wilder Flucht die Richtung nach dem Lager nehmen, Liv. 10, 36, 7. – II) bildl., unmäßig, maßlos, 1) im allg.: profuse prolixeque laudare, Gell.: eo profusius omnibus modis quaestui atque sumptui deditus erat, Sall. Iug. 13. – 2) insbes., mit unmäßigem Aufwande, verschwenderisch, praetoria profuse exstructa, Suet.: festos et sollemnes dies profusissime celebrabat, Suet.
Latin > Chinese
profuse. adv. c. s. :: 豐然。蕩然。— tendere in castra 亂然歸營。